Month: March 2016 (page 3 of 3)

A Quick Look at Octavio Quintanilla’s Poem “SONNET WITH ALL ITS GRIEF CUT OUT”

Octavio Quintanilla, one of the rising voices in American poetry, offers a tone and vision that interrogates and reveals the difficulty of loss and solitude  not just in 21st-century life, but harking back the deep grief inherent in the human condition.  He’s a poet I return to  because he refuses to shy away from difficulty, refuses to see things for anything other than the way they are.  Maybe it’s my Texan-perspective that I can’t shake, but these poems offer the kind of raw honesty, or at least the honest attempt at wringing out something we can accept for truth, that I find, more than simply admirable, but deeply rewarding.

I’ve already written about Octavio’s work in a review published in the Concho River Review last year, where I praised his balance of celebrating and questioning landscape and the personal and cultural ramifications of border politics.  His poems offer a vision similar to Larry Levis, a statement I don’t make lightly, and though I’ve already written praise for his work, like I mentioned earlier, I find myself returning to his poems, and so I’m going to say a few words about a strange little poem at the end of If I Go Missing, Octavio’s first book of poems, published by Slough Press in 2014.

The poem, “SONNET WITH ALL ITS GRIEF CUT OUT,” uses the title to set up two specific expectations: one, the poem will be a sonnet (though perhaps incomplete), and two, the poem, with all its grief exacted out, should offer us hope, joy, or at the very least an absence of grief.  And like any good poet, Quintanilla both satisfies and thwarts the promises his title delivers:

2016-03-06 16.55.01-1

Ah, indeed.  The opening line not only follows through on the title’s promise that something will be “cut out,” but it upends my readerly expectations because the emptiness–what’s left when something (grief, etc.) is cut out–reveals a different kind of grief.  The opening line also avoids any verb, presenting itself as a fragment, which helps establish not just a tone, but an expectation for the reader.   Already the poet has followed through and abandoned our understanding of the poem.  Though the poem primarily uses second person, I see the you as a reflexive use of the second person, where the speaker’s actually referring back to themselves.  As if you could replace all the yours with mys and the yous with Is–that’s how the poem instructs me to read it, but by using the second person, Quintanilla heightens not just the immediacy of the poem, but he also puts the reader into the position of the speaker.  It’s a tactic not everyone can pull off so effectively.  It’s so subtle I almost forgot to mention it–though it’s important to the development and the impact of the poem because it invites the reader in to experience the speaker’s personal grief.

The opening line starts with an abstraction, but the next two lines bring the reader closely to the specifics of the real world.  We learn that our speaker’s thinking about a woman he loved decades past, thinking about her and her life with her husband as empty-nesters.  The speaker latches onto this atmospheric tension of an imagined space, where he imagines the empty house of this former lover right before the moment she and her (current) husband are about to make love.  The house “ready once again” reminds us of the past.  It’s as if the mind of this speaker is purposely punishing himself, focusing on this former lover who can no longer be part of his life.  And instead of thinking about their time together, the speaker dwells on the present, projecting a life imagined into what must be truth only because it stands so starkly in contrast to the position of the speaker in the present moment of the poem.

The last two lines of the poem reveal the location of the speaker.  This may be wrong to assume, but my reading suggests the speaker’s alone–why else would he be thinking about this former lover?–lying in bed at night unable to sleep.  So of course, if the speaker’s alone and thinking that the mailbox of his life is empty, then his former lover must be, in that exact moment, about to experience the pleasure of intimacy, suggesting this be the very desire our speaker is either denied or denies himself of.  The final line offers an image of nourishment–though what milk do the nipples of the huge night offer? Solitude, it seems.  Its own kind of sustenance.   A keen, sharp sense of the sounds of the world.

That final image unexpectedly swerves into place, but perhaps the most admirable aspect of the poem is the way Quintanilla exposes a vulnerable speaker without dipping into the well of self-pity.  The sonnet’s cut in half, as it’s title suggests, and though it’s chock-full of grief, the voice doesn’t despair, doesn’t beg for our sympathy, and offers, in the tradition of the sonnet (premise, turn, resolution), some kind of redemption in that final line.   Without the nourishment (sexual, emotional, psychic, maternal, etc.) of the former lover, our speaker turns to the huge night.  The final image is both sexual and one of nourishment, but more than anything, it stands as a bold declaration against dwelling further into the self-deprecating spiral of what-if when thinking about loves lost.  That helps me learn how to draw energy from different sources (the huge night) when I find myself deep in contemplation about former loves, regrets, guilt, etc.

Though the title promises us a sonnet, it also promises us to anticipate an emptiness, that the grief in the poem will be cut out.  And though the poem follows through on the emptiness (we have about half of a traditional sonnet), the poem also tricks us by focusing almost entirely on grief when the title claims to have excised it all.  This little paradox pairing proves satisfying to not just my ear and my mind’s eye, but to my understanding of my own internal thought process.  It teaches–as any good piece of writing should–if not how to live well (like Montaigne wants), at least how to live a little bit better.

Taylor Collier
3/7/2016

Some Words on Emily Dickinson’s “#478, I HAD NO TIME TO HATE”

I can’t lie.  For years I avoided Dickinson’s poetry, viewed her cult status as a little undeserving, and found myself–whenever I did venture into her poetry–plodding through the same poems I’d grown accustomed to and headbutting against the same interpretive problems I’d initially run into.   I was, to say the least, not a fan.

But I continued to read, and to read more than just the famous poems, and I started to understand the fascination surrounding her poetry.  As a poet of abstractions, meter, and frequently contorted (or broken) syntax, it took me a while to arrive at the poems on their own terms.  That is to say: I had to get over my preconceived notions about what a poem could/should offer.  And so I started to think about her poetry more like little logic puzzles with words.  “#478, I HAD NO TIME TO HATE” shows the mind at work, weighing the emotions of love and hate against each other:

2016-03-06 09.28.41

The opening declarations for each stanza reveal how the mind of the speaker is eschewing both love and hate at seemingly equal degrees.  Hate, the voice determines, must be avoided simply because life is too short to follow hate through to fruition.  It’s funny here that the justification for avoiding hate is not that it allows hate to dwell and fester and overwhelm the hater, but that there’s just not enough time in life for her to do hate the true justice it deserves.

But then, as I mentioned earlier, she sets up the same device with love in the second stanza.  Because of the repetition, I’m expecting some kind of similar rhetorical move, where the voice will somehow justify an avoidance for love.  I expect, after the first line of the second stanza, for the voice to again reference a lack of time.  However, the “industry” and the “toil” that the voice mentions, suggests a focus on keeping busy in order for time not to stand too still.

So the voice refuses to hate (or so claims) because there’s not enough time, but cannot love because there is too much of it.  These oppositions almost seem to balance each other out in order for the voice to turn toward love, in an almost pleading tone.

The poem’s simple, but that’s part of the reason I like it.  The poem’s devoid of image (except for maybe “The Grave”) and relies on logical twisting, turning, and connections in order to arrive at a seemingly epiphanic pleading for love.   It doesn’t shun the reader or push them away.  It’s an easy concept to grasp, and the language is complicated enough to be satisfying without being so overly complex that it warps the thought.  The closing rhyme satisfies my ear, and seems so genuinely sweet on a tonal register I want to cry out: I love you, Emily!  But more than anything, I love how this poem encourages me to look at life from a perspective of love rather than hate, to live in gratitude rather than lack.

So my gratitude goes out to Emily, in her 19th-c. room in Amherst, furiously writing her way into centuries she never saw.

Taylor Collier
3/6/2016

A Few Words on Bill Knott’s poem, “INTERRUPTUS”

Though I’ve always been charmed by quick turns of phrase and short but powerful poems, there are few poets I know who can rip my heart out in a matter of a few lines.  The poem, “INTERRUPTUS,” which I came across a little more than a year ago while plowing through Bill Knott’s COLLECTED POETRY, only needs four lines to shake my whole perspective on poetry and suicide in an imaginary conversation between two voices :

2014-10-10 09.57.30

The opening lines speak back to the title.  The first voice the reader encounters is an interruption, but we’re at the beginning of the poem.  We’re commanded to wait, and then asked a question that seems more a statement because of the lack of a question mark.  The tone of the opening voice seems very domineering and controlling and contrasts sharply with the almost playful (yet, deadly serious) tone of the voice in the middle two lines.

I like to read this poem as an enactment of the internal argument the poet’s having, the struggle to justify their own existence.  The second voice seems eager after declaring status as a poet to follow that up, as if to explain why they’re necessary–because they write filler for suicide-notes.  Just the idea of a suicide note with “filler material” jolts me from my automatic assumption that suicide notes must be void of fluff or filler.  The sentiment only deepens as we follow across the break and find out that the poet considers the phrase, “I love you,” to be filler.  At this point, I’m upended.  The top of my head’s taken off by the flippancy of the voice butted up against the severity of the subject matter.  I’m so caught off guard that I forget the voice from the opening line until it returns with an affirmation that the poet’s answer is acceptable and that they should continue.

The poem is funny and serious at the same time, and manages, through the framing of one voice inside another, the subject material, and the very difficult nature of questions like: what are you? what is a poet? what is love to someone who commits suicide?, to shake my perspective on the world in an unexpected yet satisfying way and make it just a little bit larger.   So.  Alright.  Continue.

Taylor Collier
3/5/2016

P.S.  If you like this poem, you might like some of Knott’s other short poems in his collection 333 SHORT POEMS.

Newer posts »

© 2024

Theme by Anders NorenUp ↑